13:Vermeidung von Atembeschwerden: Tragen Sie die Maske nicht über längere Zeiträume, wenn Sie Atemprobleme haben.
Hygienische Handhabung: Verwenden Sie die Maske nur einmal und entsorgen Sie sie hygienisch, um das Risiko einer Kontamination zu minimieren. Bei einer wiederverwendbaren Maske aus Stoff waschen Sie diese bei entsprechend hohen Temperaturen.
EN: Avoid breathing difficulties: Do not wear the mask for long periods if you have breathing problems.
Hygienic handling: Use the mask only once and dispose of it hygienically to minimize the risk of contamination. For a reusable cloth mask, wash it at appropriately high temperatures.
FR: Évitez les difficultés respiratoires : ne portez pas le masque pendant de longues périodes si vous avez des problèmes respiratoires.
Manipulation hygiénique : Utilisez le masque une seule fois et jetez-le de manière hygiénique pour minimiser le risque de contamination. Pour un masque en tissu réutilisable, lavez-le à des températures suffisamment élevées.
IT: Evitare difficoltà respiratorie: Non indossare la maschera per lunghi periodi se si hanno problemi respiratori.
Manipolazione igienica: Utilizzare la maschera solo una volta e smaltirla igienicamente per ridurre al minimo il rischio di contaminazione. Per una maschera di stoffa riutilizzabile, lavarla a temperature adeguatamente elevate.
PL: Unikaj problemów z oddychaniem: Nie noś maski przez dłuższy czas, jeśli masz problemy z oddychaniem.
Higieniczne użytkowanie: Używaj maski tylko raz i wyrzucaj ją higienicznie, aby zminimalizować ryzyko zakażenia. W przypadku masek wielokrotnego użytku z tkaniny, należy je prać w odpowiednio wysokich temperaturach.
ES: Evitar dificultades respiratorias: No use la mascarilla durante períodos prolongados si tiene problemas para respirar.
Manejo higiénico: Use la mascarilla una sola vez y deséchela higiénicamente para minimizar el riesgo de contaminación. Para una mascarilla de tela reutilizable, lávela a temperaturas apropiadamente altas.
NL: Vermijd ademhalingsmoeilijkheden: Draag het masker niet gedurende lange periodes als u ademhalingsproblemen heeft.
Hygiënische hantering: Gebruik het masker slechts één keer en gooi het hygiënisch weg om het risico op besmetting te minimaliseren. Voor een herbruikbaar stoffen masker, was het op passende hoge temperaturen.
BG: Избягвайте затруднения в дишането: Не носете маската продължително време, ако имате проблеми с дишането.
Хигиенна употреба: Използвайте маската само веднъж и я изхвърляйте хигиенично, за да минимизирате риска от замърсяване. За многократна маска от плат я перете при подходящо високи температури.
CS: Vyhněte se dýchacím potížím: Noste masku pouze na krátkou dobu, pokud máte potíže s dýcháním.
Hygienická manipulace: Masku používejte pouze jednou a hygienicky ji zlikvidujte, abyste minimalizovali riziko kontaminace. Pokud používáte znovupoužitelnou látkovou masku, perte ji při dostatečně vysokých teplotách.
DA: Undgå vejrtrækningsproblemer: Brug ikke masken i længere perioder, hvis du har vejrtrækningsproblemer.
Hygiejnisk håndtering: Brug masken kun én gang og bortskaff den hygiejnisk for at minimere risikoen for forurening. Hvis du bruger en genanvendelig stofmaske, vask den ved tilstrækkelig høje temperaturer.
EL: Αποφύγετε αναπνευστικά προβλήματα: Μην φοράτε τη μάσκα για μεγάλες χρονικές περιόδους εάν έχετε προβλήματα αναπνοής.
Υγιεινός χειρισμός: Χρησιμοποιήστε τη μάσκα μόνο μία φορά και απορρίψτε την υγιεινά για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο μόλυνσης. Για επαναχρησιμοποιούμενη μάσκα από ύφασμα, πλύνετε τη σε κατάλληλα υψηλές θερμοκρασίες.
ET: Vältige hingamisraskusi: Ärge kandke maski pikka aega, kui teil on hingamisprobleeme.
Hügieeniline kasutamine: Kasutage maski ainult üks kord ja hävitage see hügieeniliselt, et vähendada saastumise ohtu. Korduvkasutatava riidemaski peske piisavalt kõrgel temperatuuril.
FI: Vältä hengitysvaikeuksia: Älä käytä maskia pitkään, jos sinulla on hengitysvaikeuksia.
Hygieeninen käsittely: Käytä maskia vain kerran ja hävitä se hygieenisesti vähentääksesi saastumisriskiä. Jos käytät uudelleen käytettävää kangasmaskia, pese se riittävän korkeassa lämpötilassa.
HR: Izbjegavajte poteškoće s disanjem: Nemojte nositi masku dulje vrijeme ako imate problema s disanjem.
Higijenska uporaba: Koristite masku samo jednom i higijenski je odložite kako biste smanjili rizik od kontaminacije. Višekratnu masku od tkanine perite na odgovarajućim visokim temperaturama.
HU: Kerülje a légzési nehézségeket: Ne viselje a maszkot hosszú ideig, ha légzési problémái vannak.
Higiénikus kezelés: Csak egyszer használja a maszkot, és higiéniásan dobja ki, hogy minimalizálja a szennyeződés kockázatát. Egy újrafelhasználható textilmaszkot megfelelően magas hőmérsékleten mosson.
LT: Venkite kvėpavimo sutrikimų: Nenešiokite kaukės ilgą laiką, jei turite kvėpavimo problemų.
Higieniškas naudojimas: Naudokite kaukę tik vieną kartą ir išmeskite ją higieniškai, kad sumažintumėte užteršimo riziką. Jei kaukė yra pakartotinai naudojama, skalbkite ją esant atitinkamai aukštai temperatūrai.
LV: Izvairieties no elpošanas grūtībām: Nelietojiet masku ilgstoši, ja jums ir elpošanas problēmas.
Higiēniska lietošana: Lietojiet masku tikai vienu reizi un izmetiet to higiēniski, lai samazinātu piesārņojuma risku. Atkārtoti lietojamu auduma masku mazgājiet augstā temperatūrā.
MT: Evita problemi ta' nifs: Tlibbsx il-maskra għal perjodi twal jekk għandek problemi fin-nifs.
Użu iġjeniku: Uża l-maskra darba biss u armiha b’mod iġjeniku biex tnaqqas ir-riskju ta’ kontaminazzjoni. Għal maskra tal-drapp li tista' tintuża mill-ġdid, aħselha f'temperaturi għoljin.
PT: Evite dificuldades respiratórias: Não use a máscara por longos períodos se tiver dificuldades respiratórias.
Manuseio higiênico: Use a máscara apenas uma vez e descarte-a higienicamente para minimizar o risco de contaminação. Para uma máscara de pano reutilizável, lave-a em temperaturas adequadamente altas.
RO: Evitați problemele respiratorii: Nu purtați masca pentru perioade lungi de timp dacă aveți probleme de respirație.
Manipulare igienică: Folosiți masca o singură dată și eliminați-o igienic pentru a minimiza riscul de contaminare. Pentru o mască din material reutilizabil, spălați-o la temperaturi corespunzător de ridicate.
SK: Vyhýbajte sa ťažkostiam s dýchaním: Nenoste masku dlhší čas, ak máte problémy s dýchaním.
Hygienické používanie: Masku používajte len raz a zlikvidujte ju hygienicky, aby ste minimalizovali riziko kontaminácie. Ak používate látkovú masku na opakované použitie, perte ju pri dostatočne vysokých teplotách.
SL: Izogibajte se težavam z dihanjem: Ne nosite maske dalj časa, če imate težave z dihanjem.
Higienska uporaba: Masko uporabite samo enkrat in jo higiensko zavrzite, da zmanjšate tveganje za kontaminacijo. Če uporabljate masko iz blaga za večkratno uporabo, jo perite pri ustrezno visokih temperaturah.
SV: Undvik andningssvårigheter: Använd inte masken under längre perioder om du har andningsproblem.
Hygienisk användning: Använd masken endast en gång och kassera den hygieniskt för att minimera risken för kontaminering. Om du använder en återanvändbar tygmask, tvätta den vid tillräckligt höga temperaturer.
GA: Seachain deacrachtaí análaithe: Ná caith an masc ar feadh tréimhsí fada má tá deacrachtaí análaithe agat.
Láimhseáil shláintiúil: Úsáid an masc ach uair amháin agus diúscair go sláintiúil é chun an baol éillithe a laghdú. Le haghaidh masc éadach in-athúsáidte, nigh é ag teochtaí arda oiriúnacha.