Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Anwendung: Verwenden Sie das Produkt nur auf geeigneten Oberflächen. Vermeiden Sie übermäßigen Druck, um Kratzer auf empfindlichen Oberflächen zu verhindern bzw. an einer unauffälligen Stelle vorher testen.
Brandgefahr: Verwenden Sie das Produkt nicht auf heißen Oberflächen oder in der Nähe von offenen Flammen. Brandgefahr durch Entzündung.
EN: Risk of injury due to improper use: Use the product only on suitable surfaces. Avoid excessive pressure to prevent scratches on delicate surfaces, or test on an inconspicuous area first.
Fire hazard: Do not use the product on hot surfaces or near open flames. Fire hazard due to ignition.
FR: Risque de blessure en cas d'utilisation inappropriée : utilisez le produit uniquement sur des surfaces appropriées. Évitez une pression excessive pour éviter de rayer les surfaces délicates ou testez sur une zone discrète.
Risque d'incendie : N'utilisez pas le produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de flammes nues. Risque d'incendie par inflammation.
IT: Rischio di lesioni dovuto a un uso improprio: Utilizzare il prodotto solo su superfici idonee. Evitare pressioni eccessive per prevenire graffi su superfici delicate o testare prima in un'area poco visibile.
Pericolo di incendio: Non utilizzare il prodotto su superfici calde o vicino a fiamme libere. Rischio di incendio per accensione.
PL: Ryzyko obrażeń z powodu niewłaściwego użycia: Używaj produktu tylko na odpowiednich powierzchniach. Unikaj nadmiernego nacisku, aby zapobiec zarysowaniom delikatnych powierzchni, lub najpierw przetestuj w mało widocznym miejscu.
Zagrożenie pożarem: Nie używaj produktu na gorących powierzchniach ani w pobliżu otwartego ognia. Zagrożenie pożarem z powodu zapłonu.
ES: Riesgo de lesiones por uso inadecuado: Use el producto solo en superficies adecuadas. Evite ejercer demasiada presión para prevenir arañazos en superficies delicadas o pruebe primero en un área discreta.
Peligro de incendio: No utilice el producto en superficies calientes ni cerca de llamas abiertas. Peligro de incendio por ignición.
NL: Risico op letsel door onjuist gebruik: Gebruik het product alleen op geschikte oppervlakken. Vermijd overmatige druk om krassen op delicate oppervlakken te voorkomen of test het eerst op een onopvallende plaats.
Brandgevaar: Gebruik het product niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur. Brandgevaar door ontbranding.
BG: Опасност от нараняване при неправилна употреба: Използвайте продукта само върху подходящи повърхности. Избягвайте прекомерен натиск, за да предотвратите надраскване на деликатни повърхности, или тествайте първо на незабележимо място.
Опасност от пожар: Не използвайте продукта върху горещи повърхности или в близост до открит пламък. Опасност от пожар поради запалване.
CS: Riziko zranění při nesprávném používání: Používejte výrobek pouze na vhodných površích. Vyhněte se nadměrnému tlaku, abyste předešli poškrábání citlivých povrchů, nebo jej nejprve vyzkoušejte na nenápadném místě.
Nebezpečí požáru: Nepoužívejte výrobek na horkých površích ani v blízkosti otevřeného ohně. Nebezpečí požáru v důsledku vznícení.
DA: Risiko for skader ved forkert brug: Brug kun produktet på egnede overflader. Undgå overdreven tryk for at undgå ridser på sarte overflader, eller test først på et diskret område.
Brandfare: Brug ikke produktet på varme overflader eller i nærheden af åben ild. Brandfare på grund af antændelse.
EL: Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση: Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε κατάλληλες επιφάνειες. Αποφύγετε την υπερβολική πίεση για να αποτρέψετε τις γρατζουνιές σε ευαίσθητες επιφάνειες ή δοκιμάστε το πρώτα σε μια δυσδιάκριτη περιοχή.
Κίνδυνος πυρκαγιάς: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε θερμές επιφάνειες ή κοντά σε ανοιχτές φλόγες. Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω ανάφλεξης.
ET: Vigastusoht vale kasutamise tõttu: Kasutage toodet ainult sobivatel pindadel. Vältige liigset survet, et vältida tundlike pindade kriimustamist või katsetage esmalt silmapaistmatus kohas.
Tuleoht: Ärge kasutage toodet kuumadel pindadel ega avatud leegi läheduses. Tuleoht süttimise tõttu.
FI: Loukkaantumisvaara virheellisestä käytöstä: Käytä tuotetta vain sopivilla pinnoilla. Vältä liiallista painetta, jotta et naarmuta herkkiä pintoja, tai testaa ensin huomaamattomassa kohdassa.
Palovaara: Älä käytä tuotetta kuumilla pinnoilla tai avotulen lähellä. Palovaara syttymisen vuoksi.
HR: Opasnost od ozljeda zbog nepravilne upotrebe: Koristite proizvod samo na odgovarajućim površinama. Izbjegavajte prekomjerni pritisak kako biste spriječili ogrebotine na osjetljivim površinama ili ga prvo isprobajte na neupadljivom mjestu.
Opasnost od požara: Ne koristite proizvod na vrućim površinama ili u blizini otvorenog plamena. Opasnost od požara zbog zapaljenja.
HU: Sérülésveszély helytelen használat miatt: Csak megfelelő felületeken használja a terméket. Kerülje a túlzott nyomást, hogy elkerülje az érzékeny felületek megkarcolását, vagy először próbálja ki egy kevésbé látható területen.
Tűzveszély: Ne használja a terméket forró felületeken vagy nyílt láng közelében. Tűzveszély gyulladás miatt.
LT: Sužeidimų rizika dėl netinkamo naudojimo: Naudokite produktą tik ant tinkamų paviršių. Venkite per didelio slėgio, kad išvengtumėte įbrėžimų ant jautrių paviršių, arba pirmiausia išbandykite nepastebimoje vietoje.
Gaisro pavojus: Nenaudokite gaminio ant karštų paviršių arba šalia atviros liepsnos. Gaisro pavojus dėl užsidegimo.
LV: Traumu risks nepareizas lietošanas dēļ: Izmantojiet produktu tikai uz piemērotām virsmām. Izvairieties no pārmērīga spiediena, lai novērstu skrāpējumus uz jutīgām virsmām, vai vispirms izmēģiniet to mazāk redzamā vietā.
Ugunsgrēka risks: Nelietojiet produktu uz karstām virsmām vai atklātas liesmas tuvumā. Ugunsgrēka risks aizdegšanās dēļ.
MT: Periklu ta' korriment minħabba użu ħażin: Uża l-prodott biss fuq superfiċijiet xierqa. Evita pressjoni eċċessiva biex tevita grif fuq superfiċijiet sensittivi jew ipprova f'żona mhux evidenti l-ewwel.
Periklu ta' nar: Tħallix il-prodott fuq superfiċijiet sħan jew ħdejn fjamma miftuħa. Periklu ta' nar minħabba tqabbid.
PT: Risco de lesões devido ao uso inadequado: Use o produto apenas em superfícies adequadas. Evite pressão excessiva para evitar arranhões em superfícies delicadas ou teste primeiro numa área discreta.
Perigo de incêndio: Não utilize o produto em superfícies quentes ou perto de chamas abertas. Perigo de incêndio devido à ignição.
RO: Risc de rănire din cauza utilizării necorespunzătoare: Folosiți produsul doar pe suprafețe adecvate. Evitați presiunea excesivă pentru a preveni zgârieturile pe suprafețele delicate sau testați mai întâi pe o zonă discretă.
Pericol de incendiu: Nu utilizați produsul pe suprafețe fierbinți sau în apropierea flăcărilor deschise. Pericol de incendiu din cauza aprinderii.
SK: Riziko zranenia v dôsledku nesprávneho použitia: Produkt používajte iba na vhodných povrchoch. Vyhnite sa nadmernému tlaku, aby ste predišli poškriabaniu citlivých povrchov, alebo ho najskôr vyskúšajte na nenápadnom mieste.
Nebezpečenstvo požiaru: Nepoužívajte výrobok na horúcich povrchoch ani v blízkosti otvoreného ohňa. Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku vznietenia.
SL: Tveganje za poškodbe zaradi nepravilne uporabe: Izdelek uporabljajte le na primernih površinah. Izogibajte se prekomernemu pritisku, da preprečite praske na občutljivih površinah, ali pa ga najprej preizkusite na neopaznem mestu.
Nevarnost požara: Izdelka ne uporabljajte na vročih površinah ali v bližini odprtega ognja. Nevarnost požara zaradi vžiga.
SV: Risk för skador vid felaktig användning: Använd produkten endast på lämpliga ytor. Undvik överdrivet tryck för att undvika repor på känsliga ytor, eller testa först på en diskret plats.
Brandrisk: Använd inte produkten på varma ytor eller nära öppen eld. Brandrisk på grund av antändning.
GA: Baol gortaithe mar gheall ar úsáid mhíchuí: Úsáid an táirge ar dhromchlaí oiriúnacha amháin. Seachain róbhrú chun scríobadh ar dhromchlaí íogaire a sheachaint nó déan é a thástáil i limistéar nach bhfuil faoi deara ar dtús.
Baol dóiteáin: Ná húsáid an táirge ar dhromchlaí te ná gar do lasracha oscailte. Baol dóiteáin de bharr lasraithe.