Elektrische Sicherheit: Nur an passende Steckdosen anschließen, regelmäßige Kabelkontrollen.
Nassanwendung: Geeignete Schutzausrüstung und Vorsichtsmaßnahmen bei Kontakt mit Wasser.
Filterwartung: Regelmäßige Reinigung und Austausch der Filtereinheiten.
EN: Electrical Safety: Only connect to appropriate outlets, regularly check cables.
Wet Use: Use appropriate protective equipment and precautions when in contact with water.
Filter Maintenance: Regular cleaning and replacement of filter units.
FR: Sécurité électrique : Connectez uniquement à des prises appropriées, contrôlez régulièrement les câbles.
Utilisation en milieu humide : Utilisez des équipements de protection et des précautions appropriées en cas de contact avec l'eau.
Entretien du filtre : Nettoyage et remplacement réguliers des unités de filtration.
IT: Sicurezza elettrica: Collegare solo a prese adeguate, controllare regolarmente i cavi.
Utilizzo in ambienti umidi: Utilizzare dispositivi di protezione adeguati e precauzioni in caso di contatto con acqua.
Manutenzione del filtro: Pulizia e sostituzione regolari delle unità filtranti.
PL: Bezpieczeństwo elektryczne: Podłączaj tylko do odpowiednich gniazdek, regularnie sprawdzaj przewody.
Użycie na mokro: Używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego i środków ostrożności przy kontakcie z wodą.
Konserwacja filtra: Regularne czyszczenie i wymiana jednostek filtracyjnych.
ES: Seguridad eléctrica: Conectar solo a tomas adecuadas, verificar regularmente los cables.
Uso en mojado: Utilice equipo de protección adecuado y precauciones al contacto con agua.
Mantenimiento del filtro: Limpieza y reemplazo regular de las unidades de filtro.
NL: Elektrische veiligheid: Sluit alleen aan op geschikte stopcontacten, controleer regelmatig de kabels.
Gebruik in natte omgeving: Gebruik geschikte beschermingsmiddelen en voorzorgsmaatregelen bij contact met water.
Onderhoud van het filter: Regelmatig schoonmaken en vervangen van filtereenheden.
BG: Електрическа безопасност: Свързвайте само с подходящи контакти, редовно проверявайте кабелите.
Употреба в мокри условия: Използвайте подходящо защитно оборудване и предпазни мерки при контакт с вода.
Поддръжка на филтъра: Редовно почистване и подмяна на филтърните единици.
CS: Elektrická bezpečnost: Připojujte pouze k vhodným zásuvkám, pravidelně kontrolujte kabely.
Vlhké použití: Používejte vhodné ochranné vybavení a opatření při styku s vodou.
Údržba filtru: Pravidelná údržba a výměna filtračních jednotek.
DA: Elektrisk sikkerhed: Tilslut kun til passende stikkontakter, kontroller regelmæssigt kabler.
Anvendelse i fugtige omgivelser: Brug passende beskyttelsesudstyr og forholdsregler ved kontakt med vand.
Filtervedligeholdelse: Regelmæssig rengøring og udskiftning af filterenheder.
EL: Ηλεκτρική ασφάλεια: Συνδέστε μόνο σε κατάλληλες πρίζες, ελέγχετε τακτικά τα καλώδια.
Χρήση σε υγρό περιβάλλον: Χρησιμοποιήστε κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό και προφυλάξεις σε επαφή με νερό.
Συντήρηση φίλτρου: Τακτικός καθαρισμός και αντικατάσταση των μονάδων φίλτρου.
ET: Elektriline ohutus: Ühendage ainult sobivatesse pistikupesadesse, kontrollige regulaarselt kaableid.
Niiskes keskkonnas kasutamine: Kasutage sobivat kaitsevarustust ja ettevaatusabinõusid kokkupuutel veega.
Filtri hooldus: Regulaarne puhastamine ja filtriüksuste vahetamine.
FI: Sähköturvallisuus: Kytke vain sopiviin pistorasioihin, tarkista säännöllisesti kaapelit.
Käyttö kosteissa olosuhteissa: Käytä sopivia suojavarusteita ja varotoimenpiteitä vedessä käytettäessä.
Suodattimen huolto: Säännöllinen puhdistus ja suodatinyksiköiden vaihto.
HR: Električna sigurnost: Priključite samo na odgovarajuće utičnice, redovito provjeravajte kabele.
Korištenje u vlažnim uvjetima: Koristite odgovarajuću zaštitnu opremu i mjere opreza pri kontaktu s vodom.
Održavanje filtra: Redovito čišćenje i zamjena filtarskih jedinica.
HU: Elektromos biztonság: Csak megfelelő aljzathoz csatlakoztassa, rendszeresen ellenőrizze a kábeleket.
Nedves alkalmazás: Használjon megfelelő védőfelszerelést és óvintézkedéseket vízzel érintkezve.
Szűrő karbantartása: Rendszeres tisztítás és a szűrőegységek cseréje.
LT: Elektrinė sauga: Prijunkite tik prie tinkamų lizdų, reguliariai tikrinkite laidus.
Naudojimas drėgnose sąlygose: Naudokite tinkamą apsauginę įrangą ir atsargumo priemones, esant sąlyčiui su vandeniu.
Filtro priežiūra: Reguliarus valymas ir filtro keitimas.
LV: Elektriskā drošība: Pievienojiet tikai piemērotām rozetēm, regulāri pārbaudiet vadus.
Mitra vide: Izmantojiet atbilstošu aizsargaprīkojumu un piesardzības pasākumus saskarē ar ūdeni.
Filtra uzturēšana: Regulāra tīrīšana un filtru vienību nomaiņa.
MT: Sigurtà Elettrika: Qabbad biss ma' plugs adattati u iċċekkja l-kejbil regolarment.
Użu fl-umdità: Uża tagħmir protettiv adattat u prekawzjonijiet f'kuntatt mal-ilma.
Manutenzjoni tal-filtru: Tindif regolari u tibdil tal-unitajiet tal-filtru.
PT: Segurança elétrica: Conectar apenas a tomadas adequadas, verificar regularmente os cabos.
Uso em ambientes úmidos: Utilize equipamentos de proteção adequados e precauções ao entrar em contato com água.
Manutenção do Filtro: Limpeza e substituição regulares das unidades de filtro.
RO: Siguranță Electrică: Conectați dispozitivul doar la prize adecvate și verificați cablul de alimentare regulat.
Utilizare în medii umede: Utilizați echipamente de protecție adecvate și măsuri de precauție în contact cu apa.
Întreținerea filtrului: Curățarea și înlocuirea regulată a unităților de filtrare.
SK: Elektrická bezpečnosť: Pripojte zariadenie len k vhodným zásuvkám a pravidelne kontrolujte káble.
Použitie vo vlhkých podmienkach: Používajte vhodné ochranné vybavenie a opatrenia pri kontakte s vodou.
Údržba filtra: Pravidelná údržba a výmena filtračných jednotiek.
SL: Električna varnost: Napravo priključite le na ustrezne vtičnice in redno preverjajte kabel.
Uporaba v vlažnih pogojih: Uporabite ustrezno zaščitno opremo in previdnostne ukrepe pri stiku z vodo.
Vzdrževanje filtra: Redno čiščenje in zamenjava filtrirnih enot.
SV: Elektrisk säkerhet: Anslut enheten endast till lämpliga uttag och kontrollera att sladden inte är skadad.
Användning i våta miljöer: Använd lämplig skyddsutrustning och försiktighetsåtgärder vid kontakt med vatten.
Filterunderhåll: Regelbundet rengöring och byte av filterenheter.
GA: Sábháilteacht Leictreach: Ceangail an gléas ach amháin le soicéid oiriúnacha agus seiceáil an corda cumhachta go rialta.
Treoracha Úsáide: Úsáid an gléas ach amháin i gceantair tirime laistigh; seachain teagmháil le huisce.
Athrú Scagaire: Glanadh agus athrú rialta ar na haonaid scagaire.