Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Verwendung: Stellen Sie sicher, dass alle Teile sicher montiert sind und regelmäßig auf festen Sitz geprüft werden.
Elektrische Gefahren: Halten Sie das Gerät stets von Stromleitungen fern, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Sicherer Sitz an der Stange: Wenn Sie eine Verlängerung benutzen, stellen Sie sicher, dass das Produkt fest und sicher an der Verlängerung montiert ist, um ein ungewolltes Lösen während des Gebrauchs zu verhindern. Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz, insbesondere bei Arbeiten in der Höhe. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf den Kopf fallen.
Gefahr durch unsachgemäßen Gebrauch: Verwenden Sie die Anlage ausschließlich für die vorgesehenen Anwendungen und halten Sie sich an die Bedienungsanleitung.
EN: Risk of injury due to improper use: Ensure that all parts are securely mounted and regularly checked for tightness.
Electrical hazards: Always keep the device away from power lines to avoid the risk of electric shock.
Secure attachment to the pole: When using an extension, make sure that the product is firmly and securely attached to the extension to prevent accidental detachment during use. Regularly check the secure fit, especially when working at height. Be cautious of objects falling from above.
Hazard from improper use: Use the system only for its intended applications and follow the instructions in the manual.
FR: Risque de blessure en cas d'utilisation inappropriée : assurez-vous que toutes les pièces sont correctement montées et vérifiées régulièrement.
Dangers électriques : Maintenez toujours l'appareil à l'écart des lignes électriques pour éviter les risques d'électrocution.
Fixation sécurisée à la perche: Lorsque vous utilisez une extension, assurez-vous que le produit est fermement et solidement fixé à l'extension pour éviter un détachement accidentel pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement la fixation, en particulier lors de travaux en hauteur. Faites attention aux objets qui tombent.
Danger d'utilisation incorrecte : Utilisez le système uniquement pour les applications prévues et suivez les instructions du manuel.
IT: Rischio di lesioni dovuto a un uso improprio: Assicurarsi che tutte le parti siano montate correttamente e verificate regolarmente.
Pericoli elettrici: Tenere sempre il dispositivo lontano dalle linee elettriche per evitare il rischio di scosse elettriche.
Attacco sicuro all'asta: Quando si utilizza un'estensione, assicurarsi che il prodotto sia saldamente e in modo sicuro fissato all'estensione per evitare distacchi accidentali durante l'uso. Controllare regolarmente l'attacco, soprattutto quando si lavora in altezza. Prestare attenzione agli oggetti che potrebbero cadere.
Pericolo di uso improprio: Utilizzare il sistema solo per le applicazioni previste e seguire le istruzioni nel manuale.
PL: Ryzyko obrażeń z powodu niewłaściwego użytkowania: Upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo zamontowane i regularnie sprawdzane.
Zagrożenia elektryczne: Zawsze trzymaj urządzenie z dala od linii energetycznych, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Bezpieczne mocowanie na drążku: Używając przedłużenia, upewnij się, że produkt jest mocno i bezpiecznie przymocowany do przedłużenia, aby zapobiec przypadkowemu odłączeniu podczas użytkowania. Regularnie sprawdzaj stabilność mocowania, zwłaszcza podczas pracy na wysokości. Uważaj na spadające przedmioty.
Ryzyko nieprawidłowego użytkowania: Używaj systemu wyłącznie do przewidzianych zastosowań i postępuj zgodnie z instrukcją obsługi.
ES: Riesgo de lesiones por uso inadecuado: Asegúrese de que todas las piezas estén montadas de manera segura y verifique regularmente que estén bien ajustadas.
Peligros eléctricos: Mantenga el dispositivo alejado de las líneas eléctricas para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Sujeción segura a la barra: Al utilizar una extensión, asegúrese de que el producto esté firmemente y de manera segura sujeto a la extensión para evitar una desconexión accidental durante su uso. Verifique regularmente el ajuste, especialmente al trabajar en altura. Tenga cuidado con los objetos que puedan caer.
Peligro por uso inadecuado: Utilice el sistema solo para las aplicaciones previstas y siga las instrucciones del manual.
NL: Risico op letsel door onjuiste bediening: Zorg ervoor dat alle onderdelen correct gemonteerd zijn en regelmatig worden gecontroleerd op een stevige bevestiging.
Elektrische gevaren: Houd het apparaat altijd uit de buurt van elektriciteitsdraden om het risico op een elektrische schok te vermijden.
Veilige bevestiging aan de stang: Zorg ervoor dat het product stevig en veilig is bevestigd aan de verlenging om onbedoeld loskomen tijdens het gebruik te voorkomen. Controleer regelmatig de bevestiging, vooral bij werken op hoogte. Let op vallende voorwerpen.
Gevaar door onjuist gebruik: Gebruik het systeem alleen voor de beoogde toepassingen en volg de instructies in de handleiding.
BG: Опасност от нараняване при неправилна употреба: Уверете се, че всички части са правилно монтирани и редовно проверявани за стабилност.
Електрически опасности: Дръжте устройството далеч от електропроводи, за да избегнете риск от токов удар.
Сигурно закрепване към пръта: Когато използвате удължител, уверете се, че продуктът е здраво и сигурно закрепен към удължението, за да предотвратите случайно откачане по време на употреба. Редовно проверявайте сигурността на закрепването, особено при работа на височина. Внимавайте за падащи предмети.
Опасност при неправилна употреба: Използвайте системата само за предвидените приложения и следвайте инструкциите в ръководството.
CS: Riziko zranění při nesprávném používání: Ujistěte se, že všechny díly jsou pevně namontovány a pravidelně kontrolovány.
Elektrická nebezpečí: Vždy udržujte zařízení mimo dosah elektrického vedení, abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem.
Pevné uchycení na tyči: Při používání prodloužení se ujistěte, že je výrobek pevně a bezpečně připevněn k prodloužení, aby nedošlo k nechtěnému odpojení během používání. Pravidelně kontrolujte pevné uchycení, zejména při práci ve výšce. Dávejte pozor na padající předměty.
Nebezpečí při nesprávném použití: Používejte systém pouze pro určené aplikace a dodržujte pokyny v příručce.
DA: Risiko for skader ved forkert brug: Sørg for, at alle dele er monteret sikkert og regelmæssigt kontrolleres for fasthed.
Elektriske farer: Hold altid enheden væk fra elledninger for at undgå risikoen for elektrisk stød.
Sikker fastgørelse til stangen: Når du bruger en forlængelse, skal du sørge for, at produktet er sikkert og fast monteret på forlængelsen for at forhindre utilsigtet afmontering under brug. Tjek regelmæssigt, at det sidder fast, især når du arbejder i højden. Vær opmærksom på faldende genstande.
Fare ved forkert brug: Brug systemet kun til de tilsigtede anvendelser og følg vejledningen i brugsanvisningen.
EL: Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση: Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι καλά τοποθετημένα και ελέγχονται τακτικά για σταθερότητα.
Ηλεκτρικοί κίνδυνοι: Κρατήστε πάντα τη συσκευή μακριά από ηλεκτροφόρα καλώδια για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Ασφαλής στερέωση στον στύλο: Όταν χρησιμοποιείτε επέκταση, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι σταθερά και με ασφάλεια προσαρτημένο στην επέκταση για να αποτρέψετε την ακούσια αποσύνδεση κατά τη χρήση. Ελέγχετε τακτικά την ασφαλή εφαρμογή, ειδικά όταν εργάζεστε σε ύψος. Προσέχετε τα αντικείμενα που πέφτουν.
Κίνδυνος από ακατάλληλη χρήση: Χρησιμοποιήστε το σύστημα μόνο για τις προβλεπόμενες εφαρμογές και ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο.
ET: Vigastusoht vale kasutamise tõttu: Veenduge, et kõik osad on kindlalt paigaldatud ja regulaarselt pingutatust kontrollitud.
Elektrilised ohud: Hoidke seade alati elektriliinidest eemal, et vältida elektrilöögi ohtu.
Kindel kinnitus vardale: Kui kasutate pikendust, veenduge, et toode on kindlalt ja ohutult pikenduse külge kinnitatud, et vältida kasutamise ajal juhuslikku lahtiühendamist. Kontrollige regulaarselt kinnituse tugevust, eriti kõrgustes töötades. Olge ettevaatlik kukkuvate objektide suhtes.
Oht ebaõige kasutamise korral: Kasutage süsteemi ainult ettenähtud rakenduste jaoks ja järgige kasutusjuhendi juhiseid.
FI: Loukkaantumisvaara virheellisessä käytössä: Varmista, että kaikki osat on kiinnitetty kunnolla ja tarkistettu säännöllisesti.
Sähkövaara: Pidä laite aina erillään sähköjohdoista sähköiskun välttämiseksi.
Varma kiinnitys tankoon: Kun käytät jatko-osaa, varmista, että tuote on tukevasti ja turvallisesti kiinnitetty jatko-osaan, jotta se ei irtoa vahingossa käytön aikana. Tarkista kiinnitys säännöllisesti, erityisesti korkealla työskenneltäessä. Varo putoavia esineitä.
Vaarat väärästä käytöstä: Käytä järjestelmää vain suunnitelluissa sovelluksissa ja noudata ohjeita.
HR: Opasnost od ozljeda zbog nepravilne uporabe: Provjerite jesu li svi dijelovi pravilno montirani i redovito provjeravani.
Električne opasnosti: Uvijek držite uređaj dalje od električnih vodova kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
Sigurno pričvršćivanje na šipku: Kada koristite produžetak, provjerite je li proizvod čvrsto i sigurno pričvršćen na produžetak kako biste spriječili slučajno odvajanje tijekom uporabe. Redovito provjeravajte pričvršćenje, osobito pri radu na visini. Pazite na predmete koji bi mogli pasti.
Opasnost od nepravilne uporabe: Sustav koristite samo za predviđene primjene i slijedite upute u priručniku.
HU: Sérülésveszély helytelen használat esetén: Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész biztonságosan van felszerelve, és rendszeresen ellenőrizze.
Elektromos veszélyek: Mindig tartsa távol a készüléket az elektromos vezetékektől az áramütés elkerülése érdekében.
Biztonságos rögzítés a rúdhoz: Amikor hosszabbítót használ, győződjön meg arról, hogy a termék szorosan és biztonságosan van rögzítve a hosszabbítóhoz, hogy elkerülje a használat közbeni véletlen leválást. Rendszeresen ellenőrizze a biztonságos illeszkedést, különösen magasban végzett munka során. Ügyeljen a fejére eső tárgyakra.
Veszély a nem megfelelő használatból: A rendszert csak az előírt alkalmazásokra használja, és kövesse az útmutató utasításait.
LT: Sužeidimų pavojus dėl netinkamo naudojimo: Įsitikinkite, kad visi komponentai yra tvirtai sumontuoti ir reguliariai tikrinami.
Elektriniai pavojai: Visada laikykite įrenginį atokiau nuo elektros linijų, kad išvengtumėte elektros smūgio rizikos.
Tvirtas montavimas ant stulpo: Naudodami prailginimą įsitikinkite, kad gaminys yra tvirtai pritvirtintas prie prailginimo, kad išvengtumėte atsitiktinio atsiskyrimo naudojimo metu. Reguliariai tikrinkite tvirtinimą, ypač dirbant aukštyje. Būkite atsargūs dėl galinčių nukristi daiktų.
Pavojus dėl netinkamo naudojimo: Naudokite sistemą tik numatytoms reikmėms ir laikykitės instrukcijų vadove.
LV: Traumu risks nepareizas lietošanas dēļ: Pārliecinieties, ka visas detaļas ir droši uzstādītas un regulāri pārbaudītas.
Elektriskie draudi: Vienmēr turiet ierīci prom no elektrības vadiem, lai izvairītos no elektrošoka riska.
Droša piestiprināšana pie stieņa: Izmantojot pagarinājumu, pārliecinieties, ka produkts ir cieši un droši piestiprināts pie pagarinājuma, lai izvairītos no nejaušas atvienošanās lietošanas laikā. Regulāri pārbaudiet stiprinājuma drošību, īpaši strādājot augstumā. Esiet piesardzīgi pret krītošiem priekšmetiem.
Draudi nepareizas lietošanas gadījumā: Izmantojiet sistēmu tikai paredzētajām vajadzībām un ievērojiet rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
MT: Periklu ta' korriment minħabba użu ħażin: Kun żgur li l-partijiet kollha huma mwaħħlin sew u verifikati regolarment.
Perikli elettriċi: Żomm id-dispositiv dejjem 'il bogħod minn linji tal-elettriku biex tevita periklu ta' xokk elettriku.
Stiva sigura mar-rokna: Meta tuża estensjoni, kun żgur li l-prodott huwa mwaħħal b'mod sod u sigur mal-estensjoni biex tevita li tinqata' waqt l-użu. Iċċekkja regolarment li l-illokkjar ikun f'sikurezza, speċjalment meta tkun qed taħdem fuq għoli. Oqgħod attent minn oġġetti li jistgħu jaqgħu.
Periklu minħabba użu ħażin: Uża s-sistema biss għall-applikazzjonijiet intenzjonati u segwi l-istruzzjonijiet fil-manwal.
PT: Risco de lesões devido ao uso inadequado: Certifique-se de que todas as peças estão montadas corretamente e verificadas regularmente.
Perigos elétricos: Mantenha o dispositivo sempre afastado das linhas de energia para evitar o risco de choque elétrico.
Afixação segura à vara: Ao utilizar uma extensão, certifique-se de que o produto está firmemente e de forma segura preso à extensão para evitar a desconexão acidental durante o uso. Verifique regularmente a fixação, especialmente ao trabalhar em altura. Tenha cuidado com objetos que possam cair.
Perigo de uso inadequado: Use o sistema apenas para as aplicações previstas e siga as instruções do manual.
RO: Pericol de rănire din cauza utilizării necorespunzătoare: Asigurați-vă că toate piesele sunt montate corect și verificate în mod regulat.
Pericole electrice: Păstrați întotdeauna dispozitivul departe de firele electrice pentru a evita riscul de electrocutare.
Fixare sigură pe tijă: Când utilizați o extensie, asigurați-vă că produsul este ferm și sigur atașat de extensie pentru a preveni detașarea accidentală în timpul utilizării. Verificați regulat fixarea, în special atunci când lucrați la înălțime. Fiți atenți la obiectele care ar putea cădea.
Pericol de utilizare necorespunzătoare: Utilizați sistemul numai pentru aplicațiile prevăzute și urmați instrucțiunile din manual.
SK: Riziko zranenia pri nesprávnom použití: Uistite sa, že všetky časti sú pevne namontované a pravidelne kontrolované.
Elektrické nebezpečenstvá: Vždy udržujte zariadenie mimo dosahu elektrického vedenia, aby ste sa vyhli riziku úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečné pripevnenie na tyč: Pri používaní predĺženia sa uistite, že je výrobok pevne a bezpečne pripevnený k predĺženiu, aby nedošlo k neúmyselnému odpojeniu počas používania. Pravidelne kontrolujte pevné pripevnenie, najmä pri práci vo výškach. Dávajte pozor na padajúce predmety.
Nebezpečenstvo nesprávneho použitia: Používajte systém iba na určené aplikácie a dodržujte pokyny v príručke.
SL: Tveganje za poškodbe zaradi nepravilne uporabe: Prepričajte se, da so vsi deli varno nameščeni in redno preverjani.
Električne nevarnosti: Napravo vedno hranite stran od električnih vodov, da preprečite nevarnost električnega udara.
Varna pritrditev na drog: Pri uporabi podaljška se prepričajte, da je izdelek trdno in varno pritrjen na podaljšek, da preprečite nenamerno odklop med uporabo. Redno preverjajte trdnost pritrditve, še posebej, če delate na višini. Pazite na predmete, ki bi lahko padli.
Nevarnost zaradi nepravilne uporabe: Sistem uporabljajte samo za predvidene namene in upoštevajte navodila v priročniku.
SV: Risk för skador vid felaktig användning: Se till att alla delar är korrekt monterade och kontrollerade regelbundet.
Elektriska faror: Håll alltid enheten borta från kraftledningar för att undvika risken för elektriska stötar.
Säker fastsättning på stolpen: När du använder en förlängning, se till att produkten är stadigt och säkert fastsatt på förlängningen för att förhindra oavsiktlig frånkoppling under användning. Kontrollera regelbundet fastsättningen, särskilt när du arbetar på höjder. Var försiktig med föremål som kan falla.
Fara vid felaktig användning: Använd systemet endast för avsedda tillämpningar och följ instruktionerna i manualen.
GA: Baol gortaithe mar gheall ar úsáid mhíchuí: Cinntigh go bhfuil gach cuid suiteáilte go daingean agus seiceáil go rialta lena chinntiú go bhfuil siad go daingean.
Baol leictreach: Coinnigh an gléas i gcónaí ar shiúl ó línte cumhachta chun baol turrainge leictreach a sheachaint.
Ceangal sábháilte leis an bpol: Nuair a úsáidtear síneadh, déan cinnte go bhfuil an táirge daingean agus go daingean ceangailte leis an síneadh chun scoiteadh de thaisme a chosc le linn úsáide. Seiceáil go rialta an bhfuil sé ceangailte go daingean, go háirithe nuair a bhíonn tú ag obair ar airde. Bí cúramach faoi rudaí a d'fhéadfadh titim.
Baol ó úsáid mhíchuí: Úsáid an córas ach amháin le haghaidh na bhfeidhmeanna atá beartaithe agus lean na treoracha sa lámhleabhar.