für mehr Informationen über das Produkt lesen Sie unten DETAILS
Zubehör finden Sie unter
Zusammengehörende Produkte
Hilfe zum Shop (wo finde ich was) hier klicken
Axis Line ® - Made in Germany - mehr Info zur Marke und Sonderanfertigungen / 3D Druck
https://www.wischmop-shop.de/axisline
Sicherheits- und Produktressourcen nach GPSR:
Axis24 GmbH - Marke Axis Line®
Gewerbestr. 12
46562 Voerde - Germany
Tel.: +49 (0) 2855 3036455
email: shopkontakt@axis24.de
web: www.axis24gmbh.de
3: Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Nutzung: Stellen Sie sicher, dass das Produkt stabil montiert ist bzw. prüfen Sie alles auf festen Sitz, um Unfälle zu vermeiden.
EN: Risk of injury due to improper use: Ensure that the product is mounted securely and check everything for stability to prevent accidents.
FR: Risque de blessure en cas de mauvaise utilisation : assurez-vous que le produit est bien monté et vérifiez la stabilité pour éviter les accidents.
IT: Rischio di lesioni dovuto a un uso improprio: Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente e verificare la stabilità per evitare incidenti.
PL: Ryzyko obrażeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem: Upewnij się, że produkt jest prawidłowo zamontowany i sprawdź jego stabilność, aby uniknąć wypadków.
ES: Riesgo de lesiones debido al uso inadecuado: Asegúrese de que el producto esté bien montado y revise su estabilidad para evitar accidentes.
NL: Risico op letsel door onjuiste bediening: Zorg ervoor dat het product goed is gemonteerd en controleer op stabiliteit om ongevallen te voorkomen.
BG: Опасност от нараняване при неправилна употреба: Уверете се, че продуктът е правилно монтиран и проверете за стабилност, за да избегнете инциденти.
CS: Riziko zranění při nesprávném používání: Ujistěte se, že je produkt správně namontován a zkontrolujte stabilitu, aby nedošlo k nehodám.
DA: Risiko for skader ved forkert brug: Sørg for, at produktet er korrekt monteret, og kontroller stabiliteten for at undgå ulykker.
EL: Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση: Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι σωστά τοποθετημένο και ελέγξτε για σταθερότητα για να αποφύγετε ατυχήματα.
ET: Vigastusoht vale kasutamise tõttu: Veenduge, et toode on korralikult kinnitatud ja kontrollige stabiilsust, et vältida õnnetusi.
FI: Loukkaantumisvaara virheellisestä käytöstä: Varmista, että tuote on asennettu tukevasti ja tarkista sen vakaus onnettomuuksien välttämiseksi.
HR: Opasnost od ozljeda zbog nepravilne upotrebe: Provjerite je li proizvod pravilno postavljen i provjerite stabilnost kako biste spriječili nesreće.
HU: Sérülésveszély a nem megfelelő használat miatt: Győződjön meg arról, hogy a termék megfelelően van felszerelve, és ellenőrizze a stabilitását a balesetek elkerülése érdekében.
LT: Sužeidimų rizika dėl netinkamo naudojimo: Įsitikinkite, kad gaminys yra saugiai sumontuotas ir patikrinkite, ar jis stabilus, kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų.
LV: Traumu risks nepareizas lietošanas dēļ: Pārliecinieties, ka produkts tiek izmantots pareizi, lai izvairītos no traumām.
MT: Periklu ta' korriment minħabba użu ħażin: Kun żgur li l-prodott jintuża kif suppost biex tevita korrimenti.
PT: Risco de lesões devido ao uso inadequado: Certifique-se de que o produto está bem montado e verifique a estabilidade para evitar acidentes.
RO: Risc de rănire din cauza utilizării necorespunzătoare: Asigurați-vă că produsul este montat în siguranță și verificați stabilitatea acestuia pentru a preveni accidentele.
SK: Riziko zranenia v dôsledku nesprávneho použitia: Uistite sa, že produkt je správne namontovaný a skontrolujte jeho stabilitu, aby ste predišli nehodám.
SL: Tveganje za poškodbe zaradi nepravilne uporabe: Prepričajte se, da je izdelek pravilno nameščen in preverite stabilnost, da preprečite nesreče.
SV: Risk för skador vid felaktig hantering: Se till att produkten används korrekt för att undvika skador.
GA: Baol gortaithe mar gheall ar úsáid mhíchuí: Cinntigh go bhfuil an táirge suiteáilte go daingean agus seiceáil gach rud lena chinntiú go bhfuil sé cobhsaí chun timpistí a sheachaint.
Axis Line Besen zum Schneefegen 40cm mit Eiskratzer / Metallkante
Alle Produkte zum Schnee auf PV oder Dach
Klick zur Kategorie "Schnee entfernen"
Privatbesteller: Hilflos? Rufen Sie unser Fachpersonal an unter 02855-3036455.
Firmen- oder Geschäftskunde? Besprechen Sie Ihren Bedarf oder Großkundenpreise bitte mit unseren Beratern am Telefon
Tel: 02855-3036455
Dieser Besen wird ohne Stiel geliefert, einen passenden Stiel finden Sie direkt hier im Shop Qualitäts Echtholz Stiel 140cm für Besen
Durch die Metall-Eiskante, können Sie nun endlich durch einfaches umdrehen den Besen als Eiskratzer nutzen. Eine perfekter Besen um den Schnee vor der Haustüre zu entfernen, auch der Schnee der sich schon festgetreten hat.
Der Besen ist mit dem Universal-Schraub-System ausgestattet.
Sie stecken den Besenstiel ein und drehen an der Verschraubung, solange bis der Stiel fest ist.
Durch diesen Mechanismus passt sich die Verschraubung fast jedem Stiel an. Den passenden Stiel aus unserem Sortiment finden Sie weiter unten unter empfohlenes Zubehör.
| Lieferzeit | 1-2 Tage |
|---|


