14:Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet: Kleinteile können verschluckt werden. Erstickungsgefahr.
Pflegehinweise: Reinigen Sie die Ausstechformen vor dem ersten Gebrauch gründlich mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
EN: Not suitable for children under 3 years: Small parts may be swallowed. Choking hazard.
Care instructions: Clean the cookie cutters thoroughly with warm water and a mild detergent before first use.
FR: Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans : Les petites pièces peuvent être avalées. Risque d'étouffement.
Instructions d'entretien : Nettoyez soigneusement les emporte-pièces à l'eau tiède et avec un détergent doux avant la première utilisation.
IT: Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni: Le parti piccole possono essere ingerite. Pericolo di soffocamento.
Istruzioni per la cura: Pulire accuratamente i tagliabiscotti con acqua calda e un detergente delicato prima del primo utilizzo.
PL: Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 roku życia: Małe części mogą zostać połknięte. Ryzyko zadławienia.
Instrukcje pielęgnacyjne: Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść foremki do ciastek ciepłą wodą i łagodnym detergentem.
ES: No apto para niños menores de 3 años: Las piezas pequeñas pueden tragarse. Peligro de asfixia.
Instrucciones de cuidado: Limpie los cortadores de galletas a fondo con agua tibia y un detergente suave antes del primer uso.
NL: Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar: Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt. Verstikkingsgevaar.
Onderhoudsinstructies: Maak de koekjesvormen grondig schoon met warm water en een mild reinigingsmiddel voor het eerste gebruik.
BG: Не е подходящо за деца под 3 години: Малки части могат да бъдат погълнати. Опасност от задушаване.
Инструкции за поддръжка: Почистете формите за бисквитки с топла вода и мек препарат преди първата употреба.
CS: Nevhodné pro děti do 3 let: Malé části mohou být spolknuty. Nebezpečí udušení.
Pokyny k údržbě: Před prvním použitím pečlivě očistěte vykrajovátka teplou vodou a jemným čisticím prostředkem.
DA: Ikke egnet til børn under 3 år: Små dele kan sluges. Risiko for kvælning.
Plejeinstruktioner: Rengør udstiksformene grundigt med varmt vand og mildt rengøringsmiddel før første brug.
EL: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών: Μικρά μέρη μπορεί να καταποθούν. Κίνδυνος πνιγμού.
Οδηγίες φροντίδας: Καθαρίστε τα κόπτες μπισκότων σχολαστικά με ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό πριν από την πρώτη χρήση.
ET: Ei sobi alla 3-aastastele lastele: Väikesed osad võivad alla neelata. Lämbumisoht.
Hooldusjuhised: Puhastage piparkoogivorme enne esmakordset kasutamist sooja vee ja õrna pesuvahendiga.
FI: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille: Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Hoito-ohjeet: Pese piparkakkumuotit lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella ennen ensimmäistä käyttökertaa.
HR: Nije prikladno za djecu mlađu od 3 godine: Male dijelove može progutati. Opasnost od gušenja.
Upute za njegu: Temeljito očistite rezače za kekse toplom vodom i blagim deterdžentom prije prve upotrebe.
HU: Nem alkalmas 3 évesnél fiatalabb gyermekek számára: A kis alkatrészek lenyelhetők. Fulladásveszély.
Kezelési útmutató: A sütiformákat első használat előtt alaposan tisztítsa meg meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel.
LT: Netinka vaikams iki 3 metų: Smulkios dalys gali būti prarytos. Dūsimo pavojus.
Priežiūros instrukcijos: Prieš pirmą naudojimą kruopščiai nuvalykite sausainių formeles šiltu vandeniu ir švelniu plovikliu.
LV: Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem: Mazas daļas var tikt norītas. Aizrīšanās risks.
Kopšanas norādījumi: Pirms pirmās lietošanas rūpīgi nomazgājiet cepumu formas ar siltu ūdeni un maigu mazgāšanas līdzekli.
MT: Mhux adattat għat-tfal taħt it-3 snin: Partijiet żgħar jistgħu jiġu minxura. Periklu ta' fsada.
Istruzzjonijiet għall-kura: Naddaf il-formi tal-gallettini sewwa bl-ilma sħun u deterġent ħafif qabel l-ewwel użu.
PT: Não adequado para crianças menores de 3 anos: Pequenas partes podem ser engolidas. Perigo de asfixia.
Instruções de cuidado: Limpe os cortadores de biscoitos com água morna e detergente suave antes do primeiro uso.
RO: Nu este potrivit pentru copiii sub 3 ani: Părțile mici pot fi înghițite. Pericol de sufocare.
Instrucțiuni de îngrijire: Curățați formele pentru fursecuri cu apă caldă și detergent blând înainte de prima utilizare.
SK: Nevhodné pre deti do 3 rokov: Malé časti môžu byť prehltnuté. Nebezpečenstvo udusenia.
Pokyny na údržbu: Pred prvým použitím dôkladne umyte formičky na sušienky teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.
SL: Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let: Majhni deli se lahko pogoltnejo. Nevarnost zadušitve.
Navodila za nego: Pred prvo uporabo temeljito očistite modelčke za piškote s toplo vodo in blagim čistilom.
SV: Ej lämplig för barn under 3 år: Små delar kan sväljas. Kvävningsrisk.
Vård instruktioner: Rengör kakformarna noggrant med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel före första användningen.
GA: Níl sé oiriúnach do pháistí faoi 3 bliana d’aois: Is féidir codanna beaga a shlogadh. Baol tachtadh.
Treoracha cúraim: Glan na gearrthóirí fianán go maith le huisce te agus glantach éadrom roimh an gcéad úsáid.