für mehr Informationen über das Produkt lesen Sie unten DETAILS
Zubehör finden Sie unter
Zusammengehörende Produkte
Hilfe zum Shop (wo finde ich was) hier klicken
Sicherheits- und Produktressourcen nach GPSR:
Axis24 GmbH - Marke Axis Line®
Gewerbestr. 12
46562 Voerde - Germany
Tel.: +49 (0) 2855 3036455
email: shopkontakt@axis24.de
web: www.axis24gmbh.de
6: Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Nutzung: Stellen Sie sicher, dass das Produkt stabil montiert ist bzw. prüfen Sie alles auf festen Sitz, um Unfälle zu vermeiden.
Verletzungsgefahr durch herabfallenden Schnee / Eis: Achten Sie darauf, sich nicht direkt unter dem Schneerutschbereich aufzuhalten, um Verletzungen durch herabfallende Schneemassen zu vermeiden.
Elektrische Gefahren: Halten Sie die Teleskopstange stets von Stromleitungen oder elektrischen Quellen fern, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Elektrische Gefahr bei Kontakt mit Photovoltaikanlagen: Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit stromführenden Teilen der Photovoltaikanlage.
EN: Risk of injury due to improper use: Ensure that the product is mounted securely and check everything for stability to prevent accidents.
Risk of injury from falling snow/ice: Be careful not to stand directly under areas where snow may fall to avoid injury from falling snow or ice.
Electrical hazards: Always keep the telescopic pole away from power lines or electrical sources to avoid the risk of electric shock.
Electrical hazard when in contact with photovoltaic systems: Avoid direct contact with live parts of the photovoltaic system.
FR: Risque de blessure en cas de mauvaise utilisation : assurez-vous que le produit est bien monté et vérifiez la stabilité pour éviter les accidents.
Risque de blessure dû à la chute de neige / glace : Faites attention à ne pas vous tenir directement sous des zones où la neige peut tomber pour éviter les blessures causées par la neige ou la glace tombante.
Dangers électriques : Maintenez toujours la perche télescopique à l'écart des lignes électriques ou des sources électriques pour éviter tout risque d'électrocution.
Danger électrique en cas de contact avec des systèmes photovoltaïques : Évitez tout contact direct avec les parties sous tension du système photovoltaïque.
IT: Rischio di lesioni dovuto a un uso improprio: Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente e verificare la stabilità per evitare incidenti.
Rischio di lesioni da neve o ghiaccio cadenti: Assicurarsi di non stare direttamente sotto le aree in cui potrebbe cadere neve o ghiaccio per evitare lesioni.
Pericoli elettrici: Tenere sempre l'asta telescopica lontano dalle linee elettriche o dalle fonti di elettricità per evitare il rischio di scosse elettriche.
Pericolo elettrico a contatto con sistemi fotovoltaici: Evitare il contatto diretto con le parti in tensione del sistema fotovoltaico.
PL: Ryzyko obrażeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem: Upewnij się, że produkt jest prawidłowo zamontowany i sprawdź jego stabilność, aby uniknąć wypadków.
Ryzyko obrażeń spowodowanych przez spadający śnieg / lód: Uważaj, aby nie stać bezpośrednio pod obszarami, z których może spaść śnieg lub lód, aby uniknąć obrażeń.
Zagrożenia elektryczne: Zawsze trzymaj teleskopowy drążek z dala od linii energetycznych lub źródeł prądu, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Zagrożenie elektryczne przy kontakcie z systemami fotowoltaicznymi: Unikaj bezpośredniego kontaktu z przewodzącymi prąd elementami systemu fotowoltaicznego.
ES: Riesgo de lesiones debido al uso inadecuado: Asegúrese de que el producto esté bien montado y revise su estabilidad para evitar accidentes.
Riesgo de lesiones por nieve/hielo que cae: Evite pararse directamente debajo de áreas donde puede caer nieve o hielo para evitar lesiones.
Peligros eléctricos: Mantenga siempre el poste telescópico alejado de las líneas eléctricas o fuentes de electricidad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Peligro eléctrico al entrar en contacto con sistemas fotovoltaicos: Evite el contacto directo con las partes electrificadas del sistema fotovoltaico.
NL: Risico op letsel door onjuiste bediening: Zorg ervoor dat het product goed is gemonteerd en controleer op stabiliteit om ongevallen te voorkomen.
Risico op letsel door vallende sneeuw/ijs: Zorg ervoor dat u niet direct onder gebieden staat waar sneeuw of ijs kan vallen om verwondingen te voorkomen.
Elektrische gevaren: Houd de telescoopstok altijd uit de buurt van elektriciteitsdraden of elektrische bronnen om het risico op een elektrische schok te vermijden.
Elektrisch gevaar bij contact met fotovoltaïsche systemen: Vermijd direct contact met onder spanning staande delen van het fotovoltaïsche systeem.
BG: Опасност от нараняване при неправилна употреба: Уверете се, че продуктът е правилно монтиран и проверете за стабилност, за да избегнете инциденти.
Опасност от нараняване от падащ сняг или лед: Внимавайте да не стоите директно под участъци, от които може да падне сняг или лед, за да избегнете наранявания.
Електрически опасности: Винаги дръжте телескопичния прът далеч от електропроводи или електрически източници, за да избегнете риск от електрически удар.
Електрическа опасност при контакт с фотоволтаични системи: Избягвайте директен контакт с тоководещите части на фотоволтаичната система.
CS: Riziko zranění při nesprávném používání: Ujistěte se, že je produkt správně namontován a zkontrolujte stabilitu, aby nedošlo k nehodám.
Riziko zranění způsobené padajícím sněhem/ledem: Dávejte pozor, abyste nestáli přímo pod oblastmi, kde může sníh nebo led padat, abyste se vyhnuli zranění.
Elektrická nebezpečí: Držte teleskopickou tyč vždy mimo dosah elektrických vedení nebo elektrických zdrojů, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Elektrické nebezpečí při kontaktu s fotovoltaickými systémy: Vyhněte se přímému kontaktu s živými částmi fotovoltaického systému.
DA: Risiko for skader ved forkert brug: Sørg for, at produktet er korrekt monteret, og kontroller stabiliteten for at undgå ulykker.
Risiko for personskade ved faldende sne/is: Vær forsigtig med at stå direkte under områder, hvor sne kan falde for at undgå personskade fra faldende sne eller is.
Elektriske farer: Hold altid teleskopstangen væk fra strømledninger eller elektriske kilder for at undgå risikoen for elektrisk stød.
Elektrisk fare ved kontakt med solcelleanlæg: Undgå direkte kontakt med strømførende dele af solcelleanlægget.
EL: Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση: Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι σωστά τοποθετημένο και ελέγξτε για σταθερότητα για να αποφύγετε ατυχήματα.
Κίνδυνος τραυματισμού από πτώση χιονιού/πάγου: Μην στέκεστε απευθείας κάτω από περιοχές όπου μπορεί να πέσει χιόνι ή πάγος για να αποφύγετε τραυματισμούς.
Ηλεκτρικοί κίνδυνοι: Κρατάτε πάντα τον τηλεσκοπικό πόλο μακριά από ηλεκτροφόρα καλώδια ή ηλεκτρικές πηγές για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας κατά την επαφή με φωτοβολταϊκά συστήματα: Αποφύγετε την άμεση επαφή με τα ενεργά μέρη του φωτοβολταϊκού συστήματος.
ET: Vigastusoht vale kasutamise tõttu: Veenduge, et toode on korralikult kinnitatud ja kontrollige stabiilsust, et vältida õnnetusi.
Vigastusoht langevast lumest või jääst: Olge ettevaatlik, et mitte seista otse allpool piirkondi, kus võib lund või jääd kukkuda, et vältida vigastusi.
Elektrilised ohud: Hoidke teleskoopvarras alati elektriliinidest või elektriallikatest eemal, et vältida elektrilöögi ohtu.
Elektrioht kokkupuutel päikesepaneelide süsteemidega: Vältige otsest kokkupuudet päikesepaneelide elektrivõrguga ühendatud osadega.
Axis Line Dachräumer Schneeräumer mit Teleskopstange 228–500 cm – Schneeschieber fürs Dach, Wintergarten oder LKW-Dach inkl. Grip Protector Anti-Rutsch-Pad
- Sicheres Räumen vom Boden: Der Dachräumer mit Teleskopstange (228–500 cm) ermöglicht das Entfernen von Schnee vom Dach, Wintergarten oder LKW-Dach – ohne Leiter und ohne Gefahr
- Komplett-Set ohne Extras: Das Paket enthält Schneeschieber mit Kunststoffblatt (60 x 15 x 4,5 cm) und ovaler Aluminiumstange – sofort einsatzbereit, kein Zubehör nachkaufen nötig
- Rutschfester Grip Protector inklusive: Das 15 x 13 cm große Anti-Rutsch-Pad aus Kunstleder klebt per Klettverschluss an die Stange und sorgt für sicheren Halt – auch bei Nässe und Kälte
- Flexible Längenverstellung: Die Teleskopstange lässt sich per Druckknopf stufenlos von 2,28 m bis 5 m einstellen – ideal für unterschiedliche Dachhöhen, Markisen und Planen
- Gesetzliche Räumpflicht erfüllen: Besonders geeignet für LKW-Fahrer und Speditionen – Schnee schnell und sicher vom Fahrzeugdach entfernen, bevor er zur Gefahr auf der Fahrbahn wird
Privatbesteller: Hilflos? Rufen Sie unser Fachpersonal an unter 02855-3036455.
Firmen- oder Geschäftskunde? Besprechen Sie Ihren Bedarf oder Großkundenpreise bitte mit unseren Beratern am Telefon
Tel: 02855-3036455
Produktvorteile auf einen Blick
- Sicheres Räumen vom Boden: Der Dachräumer mit Teleskopstange (228–500 cm) ermöglicht das Entfernen von Schnee vom Dach, Wintergarten oder LKW-Dach – ohne Leiter und ohne Gefahr
- Komplett-Set ohne Extras: Das Paket enthält Schneeschieber mit Kunststoffblatt (60 x 15 x 4,5 cm) und ovaler Aluminiumstange – sofort einsatzbereit, kein Zubehör nachkaufen nötig
- Rutschfester Grip Protector inklusive: Das 15 x 13 cm große Anti-Rutsch-Pad aus Kunstleder klebt per Klettverschluss an die Stange und sorgt für sicheren Halt – auch bei Nässe und Kälte
- Flexible Längenverstellung: Die Teleskopstange lässt sich per Druckknopf stufenlos von 2,28 m bis 5 m einstellen – ideal für unterschiedliche Dachhöhen, Markisen und Planen
- Gesetzliche Räumpflicht erfüllen: Besonders geeignet für LKW-Fahrer und Speditionen – Schnee schnell und sicher vom Fahrzeugdach entfernen, bevor er zur Gefahr auf der Fahrbahn wird
Dachräumer mit Teleskopstange – Sicher Schnee räumen ohne Leiter
Mit diesem Komplett-Set von Axis Line entfernen Sie Schnee vom Dach, Wintergarten oder LKW-Dach sicher und bequem vom Boden aus. Die Teleskopstange reicht von 228 bis 500 cm und lässt sich per Druckknopf stufenlos einstellen.
- Kunststoffblatt: 60 x 15 x 4,5 cm
- Ovaler Aluminiumstiel, teleskopierbar 228–500 cm
- Längenverstellung per Druckknöpfe
- Praktisches Aufhängeloch am Griffende
- Lieferung demontiert
Grip Protector – Der Unterschied bei Kälte und Nässe
Der enthaltene Grip Protector wird per Klettverschluss an der Stange befestigt. Das 15 x 13 cm große Pad aus Kunstleder und Antirutsch-Material mit Doppelnähten verhindert Verrutschen und macht das Arbeiten bei Minustemperaturen angenehm.
Wichtiger Hinweis: Diese Stange ist nicht kompatibel mit anderem Axis-Line-Zubehör. Das Set kann ausschließlich so verwendet werden, wie es geliefert wird.
Zusätzliche Hinweise aus dem Shop
- Dieser Schneeräumer / Dachräumer fürs Dach ist ein Komplett-Angebot mit Stange + Gripprotector (Teleskopstange 2,28 bis 5 Meter)..
- ovaler Aluminium-Stiel, teleskopierbar 228–500 cm.
- Artikel demontiert..
- Achtung dieses Set wird nicht von uns produziert und passt auch auf kein Zubehör von uns.
- Wenn Sie größe Menegen Schnee entfernen möchsten schauen Sie sich die Schneerutsche an oder wenn Sie Schnee von der PV Anlage entfernen wollen dann unseren Schneeschieber.
- Dieser Dachräumer passt nicht auf unsere Teleskopstangen bis 16 Meter!.
- Das Zubehör von unseren Teleskopstangen passt auch nicht!
- Auch hat diese Stange keinen Gleitstein (Verdrehsicherung) und keinen Klemmschutz (Abstand zwischen den Verschraubungen), welche unsere anderen Teleskopstangen besitzen.
- Die Verschraubungen sind auf das Alurohr geklebt, auch hier haben wir keine Ersatzteile, die wir anbieten können...
- Steckstangen 5 Stück.

schneeräumer dach teleskopstange schneeschieber dach schneeschaufel dach schnee dachrechen dachräumer wintergarten lkw dach schnee entfernen schneerake dachräumung schneräumer schneeschaufel teleskop pv anlage photovoltaik markise plane rutschfester griff anti rutsch pad
| Lieferzeit | 1-2 Tage |
|---|

