Dieses Bild dient nur zur Illustration. Ware wird ohne Dekoration geliefert *Farben können vom Foto abweichen Beim Versand innerhalb Deutschlands fallen zusätzliche Versandkosten ab einer Höhe von 5,95 Euro an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Versandkostenübersicht die hier [Link Versandkosten] finden

für mehr Informationen über das Produkt lesen Sie unten DETAILS 

Zubehör finden Sie unter 

Zusammengehörende Produkte

Hilfe zum Shop (wo finde ich was) hier klicken

Video altes Model Pumpsauger : saugen und wegpumpen in einem Gang

Sie möchten Zubehör zu den Saugern oder Maschinen die nicht hier im Shop sind?

Dann klicken Sie auf den Katalog - Alles aus dem Katalog kann bei uns telefonisch bestellt werden.

 

Photovoltaik und Solar Reinigung

Sicherheits- und Produktressourcen nach GPSR:

SPRiNTUS GmbH
Reizenwiesen 1
73642 Welzheim - Germany
Tel.: +49 (0) 7182 80 40 4-0
email: kontakt@sprintus.eu
web: www.sprintus.eu

Elektrische Sicherheit: Nur an passende Steckdosen anschließen, regelmäßige Kabelkontrollen.
Nassanwendung: Geeignete Schutzausrüstung und Vorsichtsmaßnahmen bei Kontakt mit Wasser.
Filterwartung: Regelmäßige Reinigung und Austausch der Filtereinheiten.

EN: Electrical Safety: Only connect to appropriate outlets, regularly check cables.
Wet Use: Use appropriate protective equipment and precautions when in contact with water.
Filter Maintenance: Regular cleaning and replacement of filter units.
FR: Sécurité électrique : Connectez uniquement à des prises appropriées, contrôlez régulièrement les câbles.
Utilisation en milieu humide : Utilisez des équipements de protection et des précautions appropriées en cas de contact avec l'eau.
Entretien du filtre : Nettoyage et remplacement réguliers des unités de filtration.
IT: Sicurezza elettrica: Collegare solo a prese adeguate, controllare regolarmente i cavi.
Utilizzo in ambienti umidi: Utilizzare dispositivi di protezione adeguati e precauzioni in caso di contatto con acqua.
Manutenzione del filtro: Pulizia e sostituzione regolari delle unità filtranti.
PL: Bezpieczeństwo elektryczne: Podłączaj tylko do odpowiednich gniazdek, regularnie sprawdzaj przewody.
Użycie na mokro: Używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego i środków ostrożności przy kontakcie z wodą.
Konserwacja filtra: Regularne czyszczenie i wymiana jednostek filtracyjnych.
ES: Seguridad eléctrica: Conectar solo a tomas adecuadas, verificar regularmente los cables.
Uso en mojado: Utilice equipo de protección adecuado y precauciones al contacto con agua.
Mantenimiento del filtro: Limpieza y reemplazo regular de las unidades de filtro.
NL: Elektrische veiligheid: Sluit alleen aan op geschikte stopcontacten, controleer regelmatig de kabels.
Gebruik in natte omgeving: Gebruik geschikte beschermingsmiddelen en voorzorgsmaatregelen bij contact met water.
Onderhoud van het filter: Regelmatig schoonmaken en vervangen van filtereenheden.
BG: Електрическа безопасност: Свързвайте само с подходящи контакти, редовно проверявайте кабелите.
Употреба в мокри условия: Използвайте подходящо защитно оборудване и предпазни мерки при контакт с вода.
Поддръжка на филтъра: Редовно почистване и подмяна на филтърните единици.
CS: Elektrická bezpečnost: Připojujte pouze k vhodným zásuvkám, pravidelně kontrolujte kabely.
Vlhké použití: Používejte vhodné ochranné vybavení a opatření při styku s vodou.
Údržba filtru: Pravidelná údržba a výměna filtračních jednotek.
DA: Elektrisk sikkerhed: Tilslut kun til passende stikkontakter, kontroller regelmæssigt kabler.
Anvendelse i fugtige omgivelser: Brug passende beskyttelsesudstyr og forholdsregler ved kontakt med vand.
Filtervedligeholdelse: Regelmæssig rengøring og udskiftning af filterenheder.
EL: Ηλεκτρική ασφάλεια: Συνδέστε μόνο σε κατάλληλες πρίζες, ελέγχετε τακτικά τα καλώδια.
Χρήση σε υγρό περιβάλλον: Χρησιμοποιήστε κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό και προφυλάξεις σε επαφή με νερό.
Συντήρηση φίλτρου: Τακτικός καθαρισμός και αντικατάσταση των μονάδων φίλτρου.
ET: Elektriline ohutus: Ühendage ainult sobivatesse pistikupesadesse, kontrollige regulaarselt kaableid.
Niiskes keskkonnas kasutamine: Kasutage sobivat kaitsevarustust ja ettevaatusabinõusid kokkupuutel veega.
Filtri hooldus: Regulaarne puhastamine ja filtriüksuste vahetamine.
FI: Sähköturvallisuus: Kytke vain sopiviin pistorasioihin, tarkista säännöllisesti kaapelit.
Käyttö kosteissa olosuhteissa: Käytä sopivia suojavarusteita ja varotoimenpiteitä vedessä käytettäessä.
Suodattimen huolto: Säännöllinen puhdistus ja suodatinyksiköiden vaihto.
HR: Električna sigurnost: Priključite samo na odgovarajuće utičnice, redovito provjeravajte kabele.
Korištenje u vlažnim uvjetima: Koristite odgovarajuću zaštitnu opremu i mjere opreza pri kontaktu s vodom.
Održavanje filtra: Redovito čišćenje i zamjena filtarskih jedinica.
HU: Elektromos biztonság: Csak megfelelő aljzathoz csatlakoztassa, rendszeresen ellenőrizze a kábeleket.
Nedves alkalmazás: Használjon megfelelő védőfelszerelést és óvintézkedéseket vízzel érintkezve.
Szűrő karbantartása: Rendszeres tisztítás és a szűrőegységek cseréje.
LT: Elektrinė sauga: Prijunkite tik prie tinkamų lizdų, reguliariai tikrinkite laidus.
Naudojimas drėgnose sąlygose: Naudokite tinkamą apsauginę įrangą ir atsargumo priemones, esant sąlyčiui su vandeniu.
Filtro priežiūra: Reguliarus valymas ir filtro keitimas.
LV: Elektriskā drošība: Pievienojiet tikai piemērotām rozetēm, regulāri pārbaudiet vadus.
Mitra vide: Izmantojiet atbilstošu aizsargaprīkojumu un piesardzības pasākumus saskarē ar ūdeni.
Filtra uzturēšana: Regulāra tīrīšana un filtru vienību nomaiņa.
MT: Sigurtà Elettrika: Qabbad biss ma' plugs adattati u iċċekkja l-kejbil regolarment.
Użu fl-umdità: Uża tagħmir protettiv adattat u prekawzjonijiet f'kuntatt mal-ilma.
Manutenzjoni tal-filtru: Tindif regolari u tibdil tal-unitajiet tal-filtru.
PT: Segurança elétrica: Conectar apenas a tomadas adequadas, verificar regularmente os cabos.
Uso em ambientes úmidos: Utilize equipamentos de proteção adequados e precauções ao entrar em contato com água.
Manutenção do Filtro: Limpeza e substituição regulares das unidades de filtro.
RO: Siguranță Electrică: Conectați dispozitivul doar la prize adecvate și verificați cablul de alimentare regulat.
Utilizare în medii umede: Utilizați echipamente de protecție adecvate și măsuri de precauție în contact cu apa.
Întreținerea filtrului: Curățarea și înlocuirea regulată a unităților de filtrare.
SK: Elektrická bezpečnosť: Pripojte zariadenie len k vhodným zásuvkám a pravidelne kontrolujte káble.
Použitie vo vlhkých podmienkach: Používajte vhodné ochranné vybavenie a opatrenia pri kontakte s vodou.
Údržba filtra: Pravidelná údržba a výmena filtračných jednotiek.
SL: Električna varnost: Napravo priključite le na ustrezne vtičnice in redno preverjajte kabel.
Uporaba v vlažnih pogojih: Uporabite ustrezno zaščitno opremo in previdnostne ukrepe pri stiku z vodo.
Vzdrževanje filtra: Redno čiščenje in zamenjava filtrirnih enot.
SV: Elektrisk säkerhet: Anslut enheten endast till lämpliga uttag och kontrollera att sladden inte är skadad.
Användning i våta miljöer: Använd lämplig skyddsutrustning och försiktighetsåtgärder vid kontakt med vatten.
Filterunderhåll: Regelbundet rengöring och byte av filterenheter.
GA: Sábháilteacht Leictreach: Ceangail an gléas ach amháin le soicéid oiriúnacha agus seiceáil an corda cumhachta go rialta.
Treoracha Úsáide: Úsáid an gléas ach amháin i gceantair tirime laistigh; seachain teagmháil le huisce.
Athrú Scagaire: Glanadh agus athrú rialta ar na haonaid scagaire.

Pumpsauger Sprintus HydroX Works Hochwasser Sauger starke Pumpe komp. Set

HydroX Works
Leistungsstarker Pumpsauger für Industrie und Handwerk.
Effiziente Lösung zum Abpumpen großer Wassermengen bei Hochwasser und Wasserschäden

Bei Hochwasser, Wasserschäden oder in industriellen Bereichen ist eine schnelle und zuverlässige Wasserbeseitigung entscheidend. Der HydroX Works kombiniert eine leistungsstarke Schmutzwasserpumpe mit integrierter Saugleistung und bietet die perfekte Kombination aus hoher Förderleistung und robuster Technik. Selbst große Wassermengen lassen sich effektiv abpumpen – unverzichtbar für professionelle Einsätze.

Dank kompakter Bauweise, langlebiger Materialien und wartungsfreundlicher Komponenten ist das System besonders benutzerfreundlich. Die integrierte Filtertechnik sorgt für lange Einsatzzeiten ohne Unterbrechung, während universelle C-Kupplungsanschlüsse maximale Flexibilität für Schläuche und Zubehör bieten.

Auch die Sicherheit kommt nicht zu kurz: Spritzwassergeschützte IP54-Steckdosen und Personenschutzschalter gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb – selbst unter anspruchsvollen Bedingungen.
HydroX Works – die Profi-Lösung für Hochwasser, Wasserschäden und industrielle Anwendungen.

Inkl. 19% USt., zzgl. Versandkosten
1.307,81 €
Verfügbarkeit: Auf Lager
Artikelnummer
4260181380827
Lieferzeit: 1-2 Tage

 


 

Angebote

              - klick zu den Angeboten - 

 

 

Privatbesteller: Hilflos? Rufen Sie unser Fachpersonal an unter 02855-3036455.

Firmen- oder Geschäftskunde? Besprechen Sie Ihren Bedarf oder Großkundenpreise  bitte mit unseren Beratern am Telefon 

Tel: 02855-3036455 

Die neuen Pumpsauger. Kompakt. Leistungsstark. Zuverlässig. Die HydroX-Reihe setzt neue Maßstäbe im Bereich Pumpsauger und ist optimal für das Abpumpen großer Wassermengen bei Hochwasser, Wasser- oder Brandschäden. Ob HydroX Works für Industrie oder HydroX Fire für Feuerwehr und THW – beide Modelle vereinen maximale Saugleistung mit leistungsstarker Pumpe und kompakter Bauweise. Für die HydroX-Reihe mit 40 l Behältervolumen gilt Made in Germany – so entsteht höchste Qualität und Zuverlässigkeit. Die beiden Sauger bieten ein optimal abgestimmtes Verhältnis von Saug- und Pumpleistung, was jederzeit ein effizientes und unterbrechungsfreies Absaugen sicherstellt. Die trockenlaufsichere Pumpe ist mit einem Schnellwechselsystem ausgestattet und lässt sich einfach herausnehmen, reinigen oder austauschen. HYDROX WORKS IP54-Steckdose Kunststoff-Ausstattung Der neue, große Auffangkorb und das bewährte Zyklonsystem gewährleisten eine effektive Abscheidung von Grobpartikeln, sowie Schaum. Ein 10 m Schmutzwasserschlauch mit einem Durchmesser von 38 mm und der universelle C-Rohr-Anschluss für Feuerwehr- und THW-Schläuche setzen die hohe Pumpenleistung optimal in tatsächliche Förderleistung um. Für höchste Sicherheit sorgen ein PRCD-Personenschutzschalter und sichere Steckdosen (IP54 für HydroX Works & IP68 für HydroX Fire). Robuste Feststellbremsen, praktische Kabelhaken, ein flexibler Schubbügel und eine komfortable Zubehöraufbewahrung sorgen zudem für maximalen Bedienkomfort.

Merkmale
IP54-Steckdose
Kunststoff-Ausstattung
Max. Förderhöhe von 9 m
Max. Förderleistung (Pumpe) von 17.000 L/H
Wartungsfreundlicher Abluftfilter
Universeller C-Kupplung-Anschluss: für Schmutzwasserschlauch,
kompatibel mit Feuerwehr- und THW-Schläuchen (Standartzubehör 10m)
Effizientes Ablasssystem: vollständige Entleerung des Behälters dank knickbarem Ablassschlauch
Stabile Feststellbremsen: verhindern ungewolltes Wegrollen des Saugers
10 m Schmutzwasserschlauch mit C-Rohr Anschluss
Auch für reinen Nass-Saugerbetrieb geeignet

 

Technische Daten
Netzspannung 220-240 V / 50 Hz
Gesamtleistung 1750 W
Leistungsaufnahme Sauger 1200 W
Leistung (Pumpe) 550 W
Schalldruckpegel 70 LpA [dB]
Max. Unterdruck (am Stutzen gemessen) 230 mbar
Volumenstrom 74 l/sec
Förderleistung 17.000 l/h
Max. Ansaughöhe 2 m
Max. Förderhöhe (Pumpe) 9 m
Behältermaterial Kunststoff
Behälterinhalt 40 Liter
Abwasseranschluss C-Kupplung
Schlauchlänge Sauger 7 m
Schlauchlänge Abwasser 10 m
Saugschlauch-ø 38 mm
Saugrohr-ø 38 mm
Kabellänge 10 m
Gewicht 22 kg
Abmessungen (L x B x H) 718 x 539 x 388 mm

Mehr Info
Lieferzeit 1-2 Tage
Schreiben Sie Ihre eigene Kundenmeinung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto